No exact translation found for مُيسِّر إجراءات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُيسِّر إجراءات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
    وبالإضافة إلى ذلك تم تطوير أساليب للتدريب في هذا المجال لمساعدة المدربين/الميسرين على إجراء التدريب على هذه العملية.
  • El Presidente-Relator dijo que, debido a las consultas celebradas por los facilitadores hasta el último día del período de sesiones, no había sido posible presentar una propuesta del Presidente antes del término del período de sesiones.
    وقال الرئيس - المقرر إنه لم يتسن تقديم مقترح الرئيس قبل نهاية الدورة بسبب استمرار الميسّرين في إجراء المشاورات حتى آخر يوم من الدورة.
  • La propuesta se remitió a la facilitadora, solicitándole que celebrase otras consultas al respecto.
    وأحيل الاقتراح إلى الميسرة، التي طلب منها إجراء مزيد من المشاورات في هذا الخصوص.
  • Los 10 facilitadores que estarán celebrando estas consultas estarán a total disposición de los miembros para responder a sus preocupaciones y, de hecho, los miembros no deberían vacilar en ponerse en contacto conmigo, directamente cuando sea necesario.
    والميسرون العشرة الذين سيتولون إجراء هذه المشاورات تحت تصرف الأعضاء تماما للرد على شواغلهم، وبالطبع، ينبغي ألا يتردد الأعضاء في الاتصال بي مباشرة عند الاقتضاء.
  • - Convinieron en que el facilitador preparara un proyecto de calendario de medidas que habrían de adoptar los miembros de la Comisión Tripartita y el Grupo de Contacto hasta el 31 de diciembre de 2005, con objeto de asegurar la estabilidad en la región de los Grandes Lagos, entre las que figurarían:
    - قد اتفقوا على أن يقوم الميسر بوضع جدول زمني بالإجراءات التي سيقوم أعضاء اللجنة الثلاثية وفريق الاتصال باتخاذها في الفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بهدف ضمان الاستقرار في منطقة البحيرات الكبرى، بما في ذلك القيام بما يلي:
  • En la novena sesión, el 5 de diciembre de 2006, el Sr. Tomáš Husák (República Checa), Vicepresidente del Consejo, en su calidad de Facilitador de la serie de sesiones dedicada a los procedimientos especiales dentro del Grupo de Trabajo encargado de la aplicación del párrafo 6 de la resolución 60/251 de la Asamblea General, presentó información actualizada sobre los progresos realizados durante el primer período de sesiones del Grupo de Trabajo (A/HRC/3/4, titulado "Conclusiones preliminares preparadas por el Facilitador" y A/HRC/3/CRP.2, titulado "Summary of the discussion prepared by the Secretariat"), establecido de conformidad con la decisión 1/104 del Consejo, de 30 de junio de 2006.
    في الجلسة التاسعة التي عقدت في 5 كانون الأول/ديسمبر 2006، قام السيد توماس هوساك (الجمهورية التشيكية)، نائب رئيس المجلس بصفته الميسّر للجزء المتعلق بالإجراءات الخاصة للفريق العامل المعني بتنفيذ أحكام الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251، بتقديم آخر المعلومات عن التطور المحرز أثناء الدورة الأولى للفريق العامل (انظر الوثيقة A/HCR/3/4 المعنونة " الاستنتاجات الأولية للميسِّر" والوثيقة A/HCR/3/CRP.2 المعنونة "موجز المناقشة من إعداد الأمانة")، المنشأ بموجب مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/104 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006.